আমারে দিই তোমার হাতে
ইনেশ পেদ্রোজ়া
অনুবাদ ঋতা রায়
তিন প্রজন্মের নারীর জীবনকথা বলে এই উপন্যাস। জেনিফার বা জেনি, যেন সমারসেট মমের কোন গল্প বা উপন্যাস থেকে উঠে আসা চরিত্র। তার জন্ম প্রথম বিশ্বযুদ্ধের শেষ দিকে। সে তার জীবনের অজানা দিক ডায়েরির আকারে লিখে রেখে যায় তার পালিতা কন্যা কামিলার জন্যে। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের শেষ দিকে ফরাসিনি ইহুদিনি দানিয়েল শিশু কামিলাকে জেনির হাতে তুলে দিয়ে রেজ়িস্তসে অংশ নিতে গিয়ে ডাশাউয়ের ইহুদি নিধন সালাজারের স্বৈরতন্ত্রী শাসনের বিরুদ্ধে বামপন্থী আন্দোলনে অংশ নিয়ে কামিলা পোর্তুগালের গেস্টাপো বাহিনীর হাতে বন্দি হয়ে একমাস ধরে নিপীড়িত হয়। পরে এক খবরের কাগজের প্রতিনিধি হিসেবে সে মোজাম্বিকে যায় পোর্তুগালের বিরুদ্ধে সে দেশের মুক্তিযুদ্ধের ছবি তুলতে।
আলোকচিত্রী কামিলা তার আত্মকথন লেখে কতগুলো ছবির সূত্র ধরে আর তার মেয়ে, স্থপতি নাতালিয়ার জীবনকথা জানা যায় জেনিকে লেখা তার চিঠির মাধ্যমে। আমারে দিই তোমার হাতে পোর্তুগালের ষাট বছরের সামাজিক, রাজনৈতিক ও সাংস্কৃতিক দলিল।
প্রকাশনা যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয় প্রকাশনা [] বাকি তথ্য পেজের নিচে
Author & Translator
Ines Pedrosa
Translated by Rita Roy
Publisher
Jadavpur University Press
ISBN
978-93-83660-88-9
Other Details
১৯৭ পৃষ্ঠা। পেপারব্যাক।
Category
ফিকশন, অনুবাদ, উপন্যাস
Tag
Amare Di Tomar Hate